| So I wanted to take the opportunity while I'm in Moscow to speak to the devotees, both who're living here and who're visiting Moscow at this time. I wanted to speak with you and share my realizations on the subject matter which I'm very concerned about. And I would entitle the subject matter, "On Attack on ISKCON." It's quite a strong title, but it is a fact. Since I've recently been here in Russia, I've seen that Śrīla Prabhupāda's movement is under attack in a variety of ways. And I know that my disciples are looking towards me for a statement, or more than a statement. They would like an explanation of how I perceive the issue.
| | Поэтому я хотел воспользоваться этой возможностью, пока я в Москве, чтобы поговорить с преданными, как с теми, кто живет здесь, так и с теми, кто посещает Москву. Я хотел поговорить с вами и поделиться своими мыслями по теме, которая очень близка моему сердцу. Я бы назвал ее «О нападении на ИСККОН». Это довольно сильное название, но это факт. После моего недавнего визита в Россию я увидел, что движение Шрилы Прабхупады подвергается нападкам разными способами, и я знаю, что мои ученики ждут от меня заявления, а не просто декларации. Они хотели бы услышать объяснение моей точки зрения на эту тему.
|