Attack on ISKCON — Нападения на ИСККОН

What he was before does not condone with what he is doing now. We can't be sentimental. We are only gurus if we repeat the message of the founder-ācārya, Śrīla Prabhupāda, and we follow his example. If we deviate from that, we cannot call ourselves gurus, we do not have the right to ask people to follow us. Prabhupāda is perfect. What he says is perfect. The example he sets is perfect. And if we say something different or do something else, then our actions and our words fall under imperfection and mistakes, no matter how charismatic we are.

То, что было раньше, не соответствует тому, что он делает сейчас. Мы не можем быть сентиментальными. Мы будем Гурусом, только если повторим послание основателя -акарию, Шрилы Прабхупады, и мы следуем его примеру. Если мы отклонимся от этого, мы не сможем называть себя гуру; Мы не имеем права просить людей следовать за нами. Прабхупада идеальна. То, что он говорит, идеально. Пример, который дает, идеально. Если мы говорим что -то другое или делаем что -то другое, то наши действия и слова впадают в несовершенство и ошибки, независимо от того, насколько мы харизматичны.

So I would wish he would come back, but I can't tolerate the things that in order for him to go, he also is criticizing ISKCON. Although many of the things that he said and many things he is criticizing, he was part of that movement which developed those things (chuckles). And if anyone was in the position to correct those things, he was in that position. Many people sympathize with him now because they agree with what's going wrong in ISKCON. But that's not to say that what he is saying to correct, it is necessary right. (chuckles) Any fool can see the things that are wrong in ISKCON, but it doesn't mean that what he offers is necessary the right solution. I agree, there's many social issues that have to be attended to in ISKCON, serious ones. Children, how we treat women, how we treat widows, how we deal with money, how some gurus and sannyāsīs in ISKCON are caring themselves. But who was in a best position to deal with it?

Поэтому я бы хотел, чтобы они вернулись, но я не терпеть этого, чтобы уйти, они также критикуют ISKCon. Хотя многие из вещей, которые они говорят, и многие из тех, кто критикует, они были частью движения, которое развило их (смеется). И если кто -то был в состоянии исправить их, это был он. Многие люди сочувствуют ему сейчас, потому что он согласен с тем, что не так в ISKCON. Но это не означает, что то, что он говорит, чтобы исправить, обязательно правильно. (Смеется) Любой может увидеть проблемы в ISKCON, но это не означает, что то, что является правильным решением обязательно. Я согласен, есть много социальных проблем, которые необходимо решать в ISKCON, серьезные проблемы. Дети, как мы относимся к женщинам, как мы относимся к вдовам, как мы справляемся с деньгами, как некоторые гуру и санньяси в ISKCON, заботятся о себе. Но кто был в лучшем положении, чтобы справиться с этим?

Because of what he had done, his unparalleled success in ISKCON, and because of his brilliant ideas, and so forth, the GBC said, "All right, you be the chairman of the GBC for five years." Before, only one year you were allowed to be GBC Executive Head. How to do a lot in one year? So out of respect for him, okay, five years. And he was very nicely dealing with all these issues. Especially, he was helping gurukulas and different social departments in ISKCON. So, if anybody had a position to change that, it was himself. So I don't think it's fair that he's criticizing ISKCON so much, because he had the position to correct ISKCON. I do think that it's just a way of an excuse for his mistake and leaving the shelter of ISKCON.

Из -за его работы, его беспрецедентного успеха в ISKCON, его блестящих идеях и т. Д., GBC сказал: «Хорошо, председательствует в GBC в течение пяти лет». Раньше вы могли быть исполнительным директором GBC только год. Как достичь так много за год? Из уважения к нему пять лет. Он очень хорошо справился со всеми этими проблемами. В частности, это помогло Гурукулам и различным социальным отделениям ISKCON. Так что, если бы кто -то мог изменить это, это было сами. Поэтому я не думаю, что справедливо критиковать ISKCON так сильно, поскольку я взял на себя ответственность за его исправление. Я думаю, что это просто оправдание, чтобы оправдать вашу ошибку и покинуть убежище Ишкона.

So why he came to that mentality? I cannot say. I wouldn't say it's black magic and special powder or medicines, and whatever. Maybe it is because he was a sannyāsī, and he got too close to a woman. Maybe it is something as simple as that. This lady was allowed to come in and to do her hocus-pocus. "It is the ethereal... This coming down trough the line of this... And then a little massage!" And then even Brahmā's mind gets bewildered.

Почему вы попадаете в этот менталитет? Не знаю. Я бы не сказал, что это была черная магия, специальные порошки, лекарства или что -то в этом роде. Может быть, это было потому, что они были санньяси, и они слишком много подошли к женщине. Может быть, это было что -то такое простое. Этой женщине было разрешено войти и сделать ее магией. «Это эфирно ... что идет вниз по линии этого ... потом маленький массаж!» Тогда даже разум Брахмы смущен.

We cannot hear māyāvāda philosophy. Prabhupāda said, even a mahā-bhāgavata devotee can fall down if he hears māyāvāda philosophy. What to speak of a sannyāsī? If he hears such philosophy or some esoteric, impersonal or whatever, philosophy, it can begin to work on the mind, and then you have faith in that person, you listen to that person, everything that person does is okay. And then, "Whoo! Hah!" Then you get confused.

Мы не можем слушать философию майавады. Прабхупада сказал, что даже преданный Маха-бхагавата может упасть, если он слушает философию майаваду. Что сказать о санньяси? Если вы слушаете эту философию, какую -то эзотерическую, безличную философию или что -то еще, вы можете начать действовать в своем уме, тогда вы верите в этого человека, вы слушаете это, все, что вы делаете, в порядке. А потом "вау!" Ха! ", Ты запутался.

Donate to Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты