|
Śrī Īśopaniṣad Шри Ишопанишад
<< Mantra 15 Мантра пятнадцатая >>
पाञ्चजन्यं हृषीकेशॊ देवदत्तं धनंजयः पौण्ड्रं दध्मौ महाशङ्खं भीमकर्मा वृकॊदरः
hiraṇmayena pātreṇa satyasyāpihitaṁ mukham tat tvaṁ pūṣann apāvṛṇu satya-dharmāya dṛṣṭaye
| | хиранмайена патрена сатйасйапихитам мукхам тат твам пушанн апаврну сатйа-дхармайа дрштайе
|
WORD BY WORD СЛОВО ЗА СЛОВО
hiraṇmayena | | by a golden effulgence | | хиранмайена | | золотистым сиянием | pātreṇa | | by a dazzling covering | | патрена | | ослепительным покровом | satyasya | | of the Supreme Truth | | сатйасйа | | Высшей Истины | apihitam | | covered | | апихитам | | скрыт | mukham | | the face | | мукхам | | лик | tat | | that covering | | тат | | этот покров | tvam | | Yourself | | твам | | Себя | pūṣan | | O sustainer | | пушан | | о хранитель | apāvṛṇu | | kindly remove | | апаврну | | пожалуйста, удали | satya | | pure | | сатйа | | чистому | dharmāya | | unto the devotee | | дхармайа | | преданному | dṛṣṭaye | | for exhibiting | | дрштайе | | чтобы явить |
TRANSLATION ПЕРЕВОД
| O my Lord, sustainer of all that lives, Your real face is covered by Your dazzling effulgence. Kindly remove that covering and exhibit Yourself to Your pure devotee.
| | О мой Господь, поддерживающий все живое! Твой истинный лик скрыт Твоим ослепительным сиянием. Удали же этот покров и яви Себя Твоему чистому преданному.
| |
PURPORT КОММЕНТАРИЙ
| In the Bhagavad-gita (14.27), the Lord explains His personal rays (brahma-jyotir), the dazzling effulgence of His personal form, in this way: | | В «Бхагавад-гите» (14.27) Господь описывает ослепительное сияние Своего тела (брахмаджьоти) следующим образом: | | | brahmano hi pratisthaham amrtasyavyayasya ca sasvatasya ca dharmasya sukhasyaikantikasya ca | | брахмано хи пратиштхахам амртасйавйайасйа ча шашватасйа ча дхармасйа сукхасйаикантикасйа ча | | | I am the basis of the impersonal Brahman, which is immortal, imperishable and eternal and is the constitutional position of ultimate happiness. Brahman, Paramatma and Bhagavan are three aspects of the same Absolute Truth. Brahman is the aspect most easily perceived by the beginner; Paramatma, the Supersoul, is realized by those who have further progressed; and Bhagavan realization is the ultimate realization of the Absolute Truth. This is confirmed in the Bhagavad-gita (7.7), where Lord Krsna says that He is the ultimate concept of the Absolute Truth: mattah parataram nanyat. Therefore Krsna is the source of the brahma-jyotir as well as the all-pervading Paramatma. Later in the Bhagavad-gita (10.42) Krsna further explains: | | Я — основа безличного Брахмана, бессмертного, неуничтожимого и вечного, который есть средоточие высшего, изначального блаженства. Брахман, Параматма и Бхагаван — это три аспекта одной и той же Абсолютной Истины. Начинающим легче постичь Брахман. Параматма, Сверхдуша, — это аспект Абсолютной Истины, доступный духовно развитым людям, а осознание Бхагавана является высшей ступенью постижения Абсолютной Истины. Это подтверждается в «Бхагавад-гите» (7.7), где Господь Кришна говорит, что Он — высшее проявление Абсолютной Истины: маттах паратарам нанйат. Следовательно, Кришна является источником и брахмаджьоти, и всепроникающей Параматмы. Далее в «Бхагавад- гите» (10.42) Кришна говорит: | | | athava bahunaitena kim jñatena tavarjuna vistabhyaham idam kṛtsnam ekamsena sthito jagat | | атха ва бахунаитена ким джнатена таварджуна виштабхйахам идам кртснам экамшена стхито джагат | | | But what need is there, Arjuna, for all this detailed knowledge? With a single fragment of Myself I pervade and support this entire universe. Thus by His one plenary expansion, the all-pervading Paramatma, the Lord maintains the complete material cosmic creation. He also maintains all manifestations in the spiritual world. Therefore in this sruti-mantra of Sri Isopanisad, the Lord is addressed as pusan, the ultimate maintainer. | | Но зачем тебе, о Арджуна, знать все эти подробности? Одной Своей частью Я пронизываю и поддерживаю всю вселенную. Таким образом, с помощью одной из Своих полных частей — всепроникающей Параматмы — Господь поддерживает все материальное космическое творение. В духовном мире все сущее также держится на Господе. Поэтому в данной шрути- мантре «Шри Ишопанишад» Господа называют пушан, что значит «поддерживающий все сущее». | | | The Personality of Godhead, Sri Krsna, is always filled with transcendental bliss (ananda-mayo 'bhyasat). When He was present at Vrndavana in India five thousand years ago, He always remained in transcendental bliss, even from the beginning of His childhood pastimes. The killings of various demons—such as Agha, Baka, Putana and Pralamba—were but pleasure excursions for Him. In His village of Vrndavana He enjoyed Himself with His mother, brother and friends, and when He played the role of a naughty butter thief, all His associates enjoyed celestial bliss by His stealing. The Lord's fame as a butter thief is not reproachable, for by stealing butter the Lord gave pleasure to His pure devotees. Everything the Lord did in Vrndavana was for the pleasure of His associates there. The Lord created these pastimes to attract the dry speculators and the acrobats of the so-called hatha-yoga system who wish to find the Absolute Truth. | | Шри Кришна, Личность Бога, всегда исполнен трансцендентного блаженства (ананда-майо ’бхйасат). Когда пять тысяч лет тому назад Кришна жил во Вриндаване, Он все время, с самого начала Своих игр, пребывал в трансцендентном блаженстве. Убийство различных демонов, таких, как Агха, Бака, Путана и Праламба, было для Него всего лишь приятным развлечением. Он наслаждался со Своей матерью, братом и друзьями, живя в Своей деревне, и, когда Он играл роль шаловливого воришки масла, все окружающие испытывали небесное блаженство от Его проказ. Господа называют воришкой масла не для того, чтобы упрекнуть Его, поскольку, воруя масло, Он одаривал Своих чистых преданных блаженством. Все, что Господь делал во Вриндаване, Он делал ради того, чтобы доставить наслаждение окружавшим Его преданным. Господь явил Свои игры, чтобы привлечь к Себе внимание тех, кто стремится найти Абсолютную Истину: спекулятивных философов и акробатов, занимающихся так называемой хатха-йогой. | | | Of the childhood play between the Lord and His playmates, the cowherd boys, Sukadeva Gosvami says in Srimad-Bhagavatam (10.12.11): | | В «Шримад-Бхагаватам» (10.12.11) Шукадева Госвами так описывает детские игры Господа и Его друзей-пастушков: | | | ittham satam brahma-sukhanubhutya dasyam gatanam para-daivatena mayasritanam nara-darakena sakam vijahruh krta-punya-puñjah | | иттхам сатам брахма-сукханубхутйа дасйам гатанам пара-даиватена майашританам нара-даракена сакам виджахрух крта-пунйа-пунджах | | | The Personality of Godhead, who is perceived as the impersonal, blissful Brahman by the jñanis, who is worshiped as the Supreme Lord by devotees in the mood of servitorship, and who is considered an ordinary human being by mundane people, played with the cowherd boys, who had attained their position after accumulating many pious activities. | | Верховный Господь, Личность Бога, которого гьяни постигают как безличный, исполненный блаженства Брахман, которому преданные поклоняются как Всевышнему, смиренно служа Ему, и которого мирские люди считают обыкновенным человеком, играл с мальчиками-пастушками, которые получили такую возможность, совершив великое множество благочестивых поступков. | | | Thus the Lord is always engaged in transcendental loving activities with His spiritual associates in the various relationships of santa (neutrality), dasya (servitorship), sakhya (friendship), vatsalya (parental affection) and madhurya (conjugal love). | | Итак, Господь постоянно занят трансцендентной деятельностью со Своими духовными спутниками, с которыми Его связывают любовные отношения шанты (нейтралитета), дасьи (служения), сакхьи (дружбы), ватсальи (родительской любви) и мадхурьи (супружеской любви). | | | Since it is said that Lord Krsna never leaves Vrndavana-dhama, one may ask how He manages the affairs of the creation. This is answered in the Bhagavad-gita (13.14-18): The Lord pervades the entire material creation by His plenary part known as the Paramatma, or Supersoul. Although the Lord personally has nothing to do with material creation, maintenance and destruction, He causes all these things to be done by His plenary expansion, the Paramatma. Every living entity is known as atma, soul, and the principal atma who controls them all is Paramatma, the Supersoul. | | В писаниях сказано, что Господь никогда не покидает Вриндавана-дхаму, поэтому резонно задать вопрос: каким образом Он управляет делами творения? Ответ на этот вопрос дает «Бхагавад-гита» (13.14–18): Параматма, полная часть Господа, или Сверхдуша, пронизывает все материальное творение. Сам Господь не принимает участия в созидании, сохранении и разрушении материального мира, но в образе Своей полной экспансии, Параматмы, Он является причиной всего происходящего в мире. Каждое живое существо является атмой, душой, но Параматма, Сверхдуша, — это высшая атма, которая управляет всеми индивидуальными душами. | | | This system of God realization is a great science. The materialistic sankhya-yogis can only analyze and meditate on the twenty-four factors of the material creation, for they have very little information of the purusa, the Lord. And the impersonal transcendentalists are simply bewildered by the glaring effulgence of the brahma-jyotir. If one wants to see the Absolute Truth in full, one has to penetrate beyond the twenty-four material elements and the glaring effulgence as well. Sri Isopanisad points toward this direction, praying for the removal of the hiranmaya-patra, the dazzling covering of the Lord. Unless this covering is removed so one can perceive the real face of the Personality of Godhead, factual realization of the Absolute Truth can never be achieved. | | Этот метод постижения Бога — великая наука. Приверженцы материалистической санкхья-йоги не идут дальше анализа двадцати четырех элементов материального творения и медитации на них. Им практически ничего не известно о пуруше, Верховном Господе. Трансценденталисты, придерживающиеся имперсоналистических взглядов на природу Абсолюта, просто сбиты с толку ослепительным сиянием брахмаджьоти. Но тот, кто хочет увидеть Абсолютную Истину во всей Ее полноте, должен сначала подняться над двадцатью четырьмя материальными элементами, а затем проникнуть за Ее ослепительное сияние. В «Шри Ишопанишад» содержится намек на это в молитве об удалении хиранмайя-патры, ослепительного сияния, скрывающего Господа. Пока этот покров не будет удален и пока человек не увидит истинный лик Верховной Личности Бога, он не сможет полностью постичь Абсолютную Истину. | | | The Paramatma feature of the Personality of Godhead is one of three plenary expansions, or visnu-tattvas, collectively known as the purusa-avataras. One of these visnu-tattvas who is within the universe is known as Ksirodakasayi Visnu. He is the Visnu among the three principal deities—Brahma, Visnu and Siva—and He is the all-pervading Paramatma in each and every individual living entity. The second visnu-tattva within the universe is Garbhodakasayi Visnu, the collective Supersoul of all living entities. Beyond these two is Karanodakasayi Visnu, who lies in the Causal Ocean. He is the creator of all universes. The yoga system teaches the serious student to meet the visnu-tattvas after going beyond the twenty-four material elements of the cosmic creation. The culture of empiric philosophy helps one realize the impersonal brahma-jyotir, which is the glaring effulgence of the transcendental body of Lord Sri Krsna. That the brahma-jyotir is Krsna's effulgence is confirmed in the Bhagavad-gita (14.27) as well as the Brahma-samhita (5.40): | | Параматма, аспект личности Бога, — это одна из трех Его полных экспансий, или вишну-таттв, называемых пуруша- аватарами. Вишну-таттва, находящаяся внутри вселенной, носит имя Кширодакашайи Вишну. Именно этот Вишну является одним из трех главных божеств вселенной: Брахмы, Вишну и Шивы. Он — всепроникающая Параматма, Сверхдуша, пребывающая в сердце каждого живого существа. Вторая вишну-таттва во вселенной — это Гарбходакашайи Вишну, единая Сверхдуша всех живых существ, а над ними стоит Каранодакашайи Вишну, возлежащий в Причинном океане. Он является творцом всех вселенных. Серьезные последователи системы йоги могут с ее помощью выйти за пределы сферы двадцати четырех элементов мироздания и непосредственно увидеть этих вишну-таттв. Изучение эмпирической философии помогает осознать безличное брахмаджьоти, которое представляет собой ослепительное сияние трансцендентного тела Господа Шри Кришны. То, что брахмаджьоти — это сияние, исходящее от Кришны, подтверждается в таких ведических писаниях, как «Бхагавад-гита» (14.27) и «Брахма- самхита» (5.40): | | | yasya prabha-prabhavato jagad-anda-koti- kotisv asesa-vasudhadi vibhuti-bhinnam tad brahma niskalam anantam asesa-bhutam govindam adi-purusam tam aham bhajami | | йасйа прабха прабхавато джагад-анда-коти- котишв ашеша-васудхади вибхути-бхиннам тад брахма нишкалам анантам ашеша-бхутам говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами | | | In the millions and millions of universes there are innumerable planets, and each and every one of them is different from the others by its cosmic constitution. All of these planets are situated in a corner of the brahma-jyotir. This brahma-jyotir is but the personal rays of the Supreme Personality of Godhead, Govinda, whom I worship. This mantra from the Brahma-samhita is spoken from the platform of factual realization of the Absolute Truth, and the sruti-mantra of Sri Isopanisad under discussion confirms this mantra as a process of realization. The Isopanisad mantra is a simple prayer to the Lord to remove the brahma-jyotir so that one can see His real face. This brahma-jyotir effulgence is described in detail in several mantras of the Mundaka Upanisad (2.2.10-12): | | В миллионах и миллионах вселенных находятся бесчисленные планеты, на каждой из которых уникальные условия жизни. И все эти планеты расположены в одном уголке брахмаджьоти. Это брахмаджьоти является излучением Верховной Личности Бога, Говинды, которому я поклоняюсь. В этой мантре «Брахма-самхиты» отражено зрелое понимание Абсолютной Истины. А в обсуждаемой нами шрути-мантре «Шри Ишопанишад» описана промежуточная ступень на пути к более глубокому пониманию, запечатленному в «Брахма-самхите». Данная мантра «Шри Ишопанишад» — простая молитва, обращенная к Господу, в которой Его просят удалить покров брахмаджьоти и открыть Свое истинное лицо. Сияние брахмаджьоти подробно описано в нескольких мантрах «Мундака-упанишад» (2.2.10–12): | | | hiranmaye pare kose virajam brahma niskalam tac chubhram jyotisam jyotis tad yad atma-vido viduh
na tatra suryo bhati na candra-tarakam nema vidyuto bhanti kuto 'yam agnih tam eva bhantam anu bhati sarvam tasya bhasa sarvam idam vibhati
brahmaivedam amrtam purastad brahma pascad brahma daksinatas cottarena adhas cordhvam ca prasrtam brahmai- vedam visvam idam varistham | | хиранмайе паре коше вираджам брахма нишкалам тач чхубхрам джйотишам джйотис тад йад атма-видо видух
на татра сурйо бхати на чандра-таракам нема видйуто бханти куто ’йам агних там эва бхантам ану бхати сарвам тасйа бхаса сарвам идам вибхати
брахмаиведам амртам пурастад брахма пашчад брахма дакшинаташ чоттарена адхаш чордхвам ча прашртам брахмаи- ведам вишвам идам вариштхам | | | In the spiritual realm, beyond the material covering, is the unlimited Brahman effulgence, which is free from material contamination. That effulgent white light is understood by transcendentalists to be the light of all lights. In that realm there is no need of sunshine, moonshine, fire or electricity for illumination. Indeed, whatever illumination appears in the material world is only a reflection of that supreme illumination. That Brahman is in front and in back, in the north, south, east and west, and also overhead and below. In other words, that supreme Brahman effulgence spreads throughout both the material and spiritual skies. | | В духовном царстве, лежащем за пределами оболочек материального мира, разлито безграничное сияние Брахмана, не затронутое материальной скверной. Трансценденталисты считают этот ослепительный белый свет источником всякого света. В том царстве нет нужды в солнечном и лунном свете, огне или электричестве. Воистину, всякий свет, воспринимаемый в материальном мире, представляет собой всего лишь отблеск этого высшего света. Этот Брахман находится спереди и сзади, на севере, на юге, на востоке и на западе, а также сверху и снизу. Иначе говоря, высшее сияние Брахмана заливает и материальное, и духовное небо. | | | Perfect knowledge means knowing Krsna as the root of this Brahman effulgence. This knowledge can be gained from such scriptures as Srimad-Bhagavatam, which perfectly elaborates the science of Krsna. In Srimad-Bhagavatam, the author, Srila Vyasadeva, has established that one will describe the Supreme Truth as Brahman, Paramatma or Bhagavan according to one's realization of Him. Srila Vyasadeva never states that the Supreme Truth is a jiva, an ordinary living entity. The living entity should never be considered the all-powerful Supreme Truth. If he were the Supreme, he would not need to pray to the Lord to remove His dazzling cover so that the living entity could see His real face. | | Совершенное знание — это понимание того, что Кришна является первопричиной сияния Брахмана. Это знание можно получить из таких писаний, как «Шримад-Бхагаватам», в котором детально изложена наука о Кришне. В «Бхагаватам» его автор, Шрила Вьясадева, установил, что разные люди, в зависимости от глубины постижения Высшей Истины, описывают Ее либо как Брахман, либо как Параматму, либо как Бхагавана. Шрила Вьясадева нигде не говорит, что Высшая Истина является дживой, обыкновенным живым существом. Живое существо ни в коем случае не следует считать всемогущей Высшей Истиной. Будь живое существо Всевышним, ему не нужно было бы молить Господа, чтобы Он удалил Свой ослепительно сверкающий покров и позволил увидеть Его истинное лицо. | | | The conclusion is that one who has no knowledge of the potencies of the Supreme Truth will realize the impersonal Brahman. Similarly, when one realizes the material potencies of the Lord but has little or no information of the spiritual potencies, he attains Paramatma realization. Thus both Brahman and Paramatma realization of the Absolute Truth are partial realizations. However, when one realizes the Supreme Personality of Godhead, Sri Krsna, in full potency after the removal of the hiranmaya-patra, one realizes vasudevah sarvam iti: [Bg. 7.19] Lord Sri Krsna, who is known as Vasudeva, is everything—Brahman, Paramatma and Bhagavan. He is Bhagavan, the root, and Brahman and Paramatma are His branches. | | Подводя итог, можно сказать, что безличный Брахман осознает тот, кто ничего не знает об энергиях Высшей Истины. Тот, кто имеет представление о материальных энергиях Господа, но ничего или почти ничего не знает о духовной энергии, осознает Параматму. Таким образом, осознание Брахмана и осознание Параматмы — это частичное осознание Абсолютной Истины. Однако когда спадает покров хиранмайи и человек осознает Шри Кришну, Верховную Личность Бога, вместе со всеми Его энергиями, то он понимает, что Господь Шри Кришна, которого называют Васудевой, есть все: Брахман, Параматма и Бхагаван — васудевах сарвам ити. Он — Бхагаван, корень дерева, а Брахман и Параматма — Его ветви. | | | In the Bhagavad-gita (6.46-47) there is a comparative analysis of the three types of transcendentalists—the worshipers of the impersonal Brahman (jñanis), the worshipers of the Paramatma feature (yogis) and the devotees of Lord Sri Krsna (bhaktas). It is stated there that the jñanis, those who have cultivated Vedic knowledge, are better than ordinary fruitive workers, that the yogis are still greater than the jñanis, and that among all yogis, those who constantly serve the Lord with all their energies are the topmost. In summary, a philosopher is better than a laboring man, a mystic is superior to a philosopher, and of all the mystic yogis, he who follows bhakti-yoga, constantly engaging in the service of the Lord, is the highest. Sri Isopanisad directs us toward this perfection. | | В «Бхагавад-гите» (6.46–47) проводится сравнительный анализ трех типов трансценденталистов: тех, кто поклоняется безличному Брахману (гьяни), тех, кто поклоняется Параматме (йогов), и преданных Господа Шри Кришны (бхакт). Там сказано, что гьяни, изучающие ведическую мудрость, лучше обыкновенных карми, что йоги стоят даже выше гьяни, а те из йогов, которые отдают все свои силы служению Господу, являются самыми лучшими. Иными словами, философ лучше того, кто работает ради наслаждения плодами своего труда, мистик лучше философа, а из всех йогов-мистиков лучше всех тот, кто следует путем бхакти-йоги, постоянно занимаясь служением Господу. И «Шри Ишопанишад» открывает нам путь к этому совершенству. | | << Previous Verse Предыдущий стих | Next Verse Следующий стих >>
|
| |