Śrī Kṛṣṇa Upaniṣad Шри Кришна Упанишада

<< 1 - Chapter 1 >>
<< 1 - Глава 1 >>

<< VERSE 15 — СТИХ 15 >>

दया सा रोहिणी माता सत्यभामा धरेति वै
अघासुरो माहाव्याधिः कलिः कंसः स भूपतिः

dayā sā rohiṇī mātā satyabhāmā dhareti vai
дайа са рохини мата сатьябхама дхарети вай
aghāsuro māhāvyādhiḥ kaliḥ kaṁsaḥ sa bhūpatiḥ
агхасуро махавйадхих калих камсах са бхупатих

WORD BY WORD — СЛОВО ЗА СЛОВО

dayāmercy
she
rohiṇīRohiṇī
matāmother
satyabhāmāSatyabhāmā
dharāthe earth goddess
itithus
vaiindeed
aghāsuraḥAghāsura
māhā-vyādhiḥgreat disease
kaliḥquarrel
kaṁsaḥKaṁsa
sahe
bhūpatiḥking

TRANSLATION — ПЕРЕВОД

Personified mercy became Mother Rohiṇī. The earth goddess becme Satyabhāmā. Personified disease became Aghāsura. Personified quarrel became King Kaṁsa.
Милосердие стало матерью Рохини. Богиня Земли в Сатьябхаме. Болезнь в лице Агхасуры и ссора в лице царя Камсы.

PURPORT — ЗНАЧЕНИЕ

<< Previous Verso — Verso anterior | Next Verse — следующий куплет >>
Other Languages - Другие языки:
      
Language Pairs - языковые пары:
    
Classes - Clases:
Get book in english:
Obtener libro en español:
Legal:
Copyright:
Help - Помогите:
Donate to Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты