Śrī Kṛṣṇa Upaniṣad Шри Кришна Упанишада

<< 1 - Chapter 1 >>
<< 1 - Глава 1 >>

<< VERSE 22 — СТИХ 22 >>

यावन्ति देवरूपाणि वदन्ति विभुधा जनाः
नमन्ति देवरूपेभ्य एवमादि न संशयः

yāvanti devarūpāṇi vadanti vibhudhā janāḥ
йаванти деварупани ваданти вибхудха джанах
namanti devarūpebhya evamādi na saṁśayaḥ
наманти деварупебхйа эвамади на самшайах

WORD BY WORD — СЛОВО ЗА СЛОВО

yāvantias many
deva-rūpāṇiforms of the Lord
vadantisay
vibhudhāwise
janāḥpeople
namantibow down
devaof the Lord
rūpebhyaḥto the forms
evamthus
ādibegining with
nanot
saṁśayaḥdobut
gadāclub

TRANSLATION — ПЕРЕВОД

The wise bow down before all the forms the sages say to be incarnations of Lord Kṛṣṇa. Of this there is no doubt.
Разумный человек склоняется перед всеми формами, которые мудрецы называют воплощениями Господа Кришны. В этом нет никаких сомнений.

PURPORT — ЗНАЧЕНИЕ

<< Previous Verso — Verso anterior | Next Verse — следующий куплет >>
Other Languages - Другие языки:
      
Language Pairs - языковые пары:
    
Classes - Clases:
Get book in english:
Obtener libro en español:
Legal:
Copyright:
Help - Помогите:
Donate to Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты