Śrī Kṛṣṇa Upaniṣad Шри Кришна Упанишада

<< 2 - Chapter 2 >>
<< 2 - Глава 2 >>

<< VERSE 3 — СТИХ 3 >>

स एव बहुधा जायमानः सर्वान् परिपाति
स एव काद्रवेयो व्याकरणज्योतिषादिशास्त्रणि निर्मिमाणो
बहुभिर्मुमुक्षुभिरुपास्यमानोऽखिलां भुवमेकस्मिन्
शीर्ष्ण सिद्धार्थवदवध्रियमाणः सर्वैर्मुनिभिः
सम्प्रार्थ्यमानः सहस्रशिखराणि मेरोः
शिरोभिरावार्यमाणो महावाय्वहंकारं निराचकार

sa eva bahudhā jāyamānaḥ sarvān paripāti
са эва бахудха джайаманах сарван парипати
sa eva kādraveyo vyākaraṇajyotiṣādiśāstraṇi nirmimāṇo
са эва кадравейо вьякаранаджйотишадишастрани нирмимано
bahubhirmumukṣubhirupāsyamāno'khilāṁ bhuvamekasmin
бахубхирмумуксубхирупасйаманохилам бхувамекасмин
śīrṣṇa siddhārthavadavadhriyamāṇaḥ sarvairmunibhiḥ
ширшна сиддхартхававадавадхрияманах сарваирмунибхих
samprārthyamānaḥ sahasraśikharāṇi meroḥ
сампрартхйаманах сахасрашикхарани мерох
śirobhirāvāryamāṇo mahāvāyvahaṁkāraṁ nirācakāra
сиробхиравьямано махавайвахамкарам нирачакара

WORD BY WORD — СЛОВО ЗА СЛОВО

saḥHe
evaindeed
bahudhāin many ways
jāyamānaḥbring born
sarvānall
paripātiprotects
saHe
evaindeed
kādraveyaḥLord Śeṣa
vyākaraṇa-jyotiṣādi-śāstraṇithe scriptures of grammar, astrology and other subjects
nirmimāṇaḥcreating
bahubhiḥwith many
mumukṣubhiḥdesiring liberation
upāsyamānaḥbeing worshiped
akhilāmall
bhuvamworld
ekasminin one
śīrṣṇion the head
siddhārthavaḥlike for perfection
avadhriyamāṇaḥbeing understood
sarvaiḥby all
munibhiḥsages
samprārthyamānaḥbeing offered prayers
sahasra-śikharāṇithousand peaks
meroḥof Mount Meru
śirobhiḥwith the heads
avāryamāṇaḥcovering
mahā-vāyv-ahaṁkārameter and false-ego
nirācakāracreated

TRANSLATION — ПЕРЕВОД

Lord Śeṣa fathered all living beings. He protects them. He created grammar, astrology, and the other sciences. He is worshiped by the sages that yearn for liberation. He holds the entire universe on His head. The sages know His glories. The sages glorify Him with prayers. With His many heads He eclipses Mount Meru’s thousand peaks. He created the ether and the false ego.
Господь Шеша защищает все живые существа. Он создал грамматику, астрологию и другие науки. Ему поклоняются мудрецы, ищущие освобождения. Он держит всю вселенную на Своей голове. Мудрые знают Его славу и прославляют Его молитвами. Своим множеством голов Он затмевает тысячи пиков горы Меру. Он также создал эфир и ложное эго.

PURPORT — ЗНАЧЕНИЕ

<< Previous Verso — Verso anterior | Next Verse — следующий куплет >>
Other Languages - Другие языки:
      
Language Pairs - языковые пары:
    
Classes - Clases:
Get book in english:
Obtener libro en español:
Legal:
Copyright:
Help - Помогите:
Donate to Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты